Страница 1 из 1
Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 30 май 2010, 13:39
slava
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 01 мар 2011, 22:15
Vurdalak
Слава, ты у аппарата?
Щелчка не слышу!
Смотри што тута понаписали дорогие нигерийские товарищи. Особенно понравилось:
If you have any questions at all, please do not hesitate to contact us.
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 01 мар 2011, 22:24
K Z
когда услышишь поздно будет
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 01 мар 2011, 22:44
Vurdalak
2 Slava Вижь сам- в каких антисанитарных условиях приходится работать и нигерийских товарищей наставлять на путь истинный. Вижь, обрати внимание-сказал конкретно по англ граматике- шо ты думашь-молчание сразу, кризис жанра, ну нет смелых - ответить.
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 01 мар 2011, 23:01
K Z
Vurdalak писал(а):
Смотри што тута понаписали дорогие нигерийские товарищи. Особенно понравилось:
If you have any questions at all, please do not hesitate to contact us.
а что здесь такого?
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 01 мар 2011, 23:02
K Z
Vurdalak писал(а):2 Slava Вижь сам- в каких антисанитарных условиях приходится работать и нигерийских товарищей наставлять на путь истинный. Вижь, обрати внимание-сказал конкретно по англ граматике- шо ты думашь-молчание сразу, кризис жанра, ну нет смелых - ответить.
а кто работает-то?
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 01 мар 2011, 23:40
Любитель чая
If you have any questions, please do not hesitate to contact us. - так было бы правильно. "at all" в конце придаточного предложения не уместно, т.к. предпологает наличие отрицания (I don't have any questions at all) и некрасиво смотрится в вопросительных предложениях, а кроме того имеет оправдательный оттенок (в данном случае неуместный). ИМХО, разумеется.
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 02 мар 2011, 00:22
K Z
ну, я не такой знаток английского. мне кажется, это можно перевести так "если у вас все же остались вопросы, ..."
согласен?
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 02 мар 2011, 09:44
Любитель чая
Нашел в толстом словаре, редкое употребление "at all" в вопросе. Имеет значение "если хоть сколько-нибудь". Выходит нет тут ошибки.
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 27 фев 2013, 17:17
Vurdalak
Слава, ты у аппарата?
Щелчка не слышу!
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 27 фев 2013, 17:36
Напарник
я у аппарата. И если бы ты знал, у какого я аппарата!
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 27 фев 2013, 19:05
Vurdalak
А ты что, slava? А как докажешь?
Re: Медведи и вулканы. Путешествие на Камчатку
Добавлено: 27 фев 2013, 22:19
Turkish
Vurdalak писал(а):А ты что, slava? А как докажешь?
Между прочим,
Напарник не утверждал этой фразой
Напарник писал(а):я у аппарата. И если бы ты знал, у какого я аппарата!
что он slava.
Напарник утверждал лишь то, что он у аппарата